| Piractwo-wstęp | Rodzaje Piratów, w tym: Sławni Piraci i Korsarze | Okresy piractwa | Obszary Piractwa | Bazy piratów | Skarby i pieniądze piratów  | Piraci w popkulturze | Pirackie różności | Piracki portal | Statki piratów i korsarzy | Tło piractwa - Imperia  | Walki i bitwy piratów | Łowcy piratów i prawa antypirackie |

Piraci w kulturze popularnej

Zobacz opisy fikcyjnych piratów:  | LISTA FIKCYJNYCH PIRATÓW (z krótkim opisem) |
oraz szczegółowy opis poszczególnych fikcyjnych piratów: |
Barbe Rouge  | Captain Blood  | Captain Crook | Captain Flint | Captain Hook | Captain Nemo | Captain Pugwash | Captain Sabertooth | Captain Stingaree | Charlotte de Berry | Davy Jones | Edward Kenway | Elaine Marley | Elizabeth Swann | Guybrush Threepwood | Hector Barbossa | Jack Sparrow | Jacquotte Delahaye | José Gaspar | Joshamee Gibbs | LeChuck | Long John Silver | Monkey D. Luffy | Mr. Smee | Nami | Nico Robin | Red Rackham | Roronoa Zoro | Sandokan | Sanji | Tom Ayrton | Tony Tony Chopper | Usopp | Will Turner |  |

Powieści i nowele o piratach

Zobacz także inne powieści i nowele, których tematem przewodnim są barwne "pirackie historie":  | Nowela Pirat | Pilot: opowieść o morzu | Wyspa Skarbów | Oblicze flagi | Na nieznanych wodach | Jim Hawkins i Klątwa Wyspy Skarbów | Rozbitkowie z Latającego Holendra | Rozkaz Anioła | Podróż niewolników | Długi John Silver | Pirackie szerokości geograficzne | Pani Mórz | Silver: Powrót na Wyspę Skarbów |  


Pani Mórz
(komiks, oryg: Mistress of the Seas, autor: Michael Crichton)


Mistress of the Seas
to powieść Johna Carlovy z 1964 roku, oparta na życiu pirata Anne Bonny

tło

W 1952 roku Carlova badał inny projekt w British Museum, kiedy przeczytał o Anne Bonny.
Później zbadał życie Bonny w Indiach Zachodnich i próbował sprzedać pomysł książki o niej wydawcom, ale żaden nie był zainteresowany. Magazyn wyraził zainteresowanie krótszą wersją, a Carlova napisała artykuł na 80 000 słów. Jednak magazyn chciał tylko krótkiego artykułu, który napisała Carlova. W 1962 roku przedstawiciel wydawcy przeczytał artykuł w czasopiśmie u fryzjera i zachwycił się możliwościami tej historii jako książki, "Rodzaj morskiego Wiecznego Bursztynu" Zapytał Carlovę, czy byłby zainteresowany adaptacją, a Carlova przesłała rękopis zawierający 80 000 słów.Został przyjęty do publikacji przez Citadel Press.

Adaptacja filmowa

Podjęto szereg prób przekształcenia książki w film, w tym: